Ono što se u stvari dešava, ljudi tajnih službi - koji štite bilderberg advokate, osoblje, kuvari, poslovođe kuvara, - kada vide i čuju šta zli ljudi govore među sobom, - onda su oni prvi koji nas potraže, oni su prvi
"Accade normalmente che i ragazzi dei Servizi Segreti, quelli che proteggono i delegati del Bilderberg, lo staff, gli chef, i cuochi, quando vedono o ascoltano ciò di cui parlano questi delinquenti, sono i primi a cercarci, sono i primi ad
Saveznici su se bukvalno borili - među sobom oko toga ko će preuzeti vrhunske nacističke eugeničare.
Gli alleati combatterono letteralmente tra di loro su chi avrebbe avuto tra di loro gli eugenetici Nazisti.
Starkovi se bore sa Lanisterima, a Barateoni se bore među sobom.
Gli Stark combattono i Lannister e i Baratheon si fanno la guerra tra di loro.
Ljudi se biju pijani i svađaju među sobom.
Queste persone sono ubriache e litigano tra loro.
A to je ono na čemu mi radimo kako bismo ih naveli da razumeju jedni druge, da grade poverenje među sobom, podrže jedni druge, nauče da pitaju dobra pitanja, ali isto tako, da nauče da jasno objasne pojmove.
E questo è quello su cui stiamo lavorando con quel gruppo per fare in modo che si capiscano l'un l'altro, dandosi fiducia fra loro, sostenendosi a vicenda, imparando a fare delle buone domande, ma anche imparando a spiegare i concetti in modo chiaro.
Kada smo se osećali sigurno među sobom, prirodna reakcija bila je poverenje i saradnja.
E quando ci sentivamo al sicuro tra i nostri simili, la reazione naturale era fiducia e collaborazione.
Da bi doprli do zvezda, moraće da budu socijalna bića, u stanju da diskutuju o apstraktnim konceptima među sobom koristeći kompleksnu gramatiku - jedna planeta u milijardu galaksija.
Per raggiungere le stelle, dovranno essere creature sociali, in grado di discutere concetti astratti gli uni con gli altri, usando una grammatica complessa, un pianeta in un miliardo di galassie.
I moramo da zapamtimo da šume nisu samo gomile drveća koje se takmiči među sobom, one sarađuju međusobno.
E dobbiamo ricordare che le foreste non sono solo un insieme di alberi che competono tra di loro, sono dei collaboratori sensazionali.
Drugi, pak, stalno upoređuju beleške među sobom o tome šta su pročitali i šta je dobro i nadaju se da je njihova grupa prijatelja najbolja i najbolje povezana i da ima najbolji ukus u čitavom gradu.
Altri paragonano continuamente i propri appunti su cosa hanno letto e cosa è buono, e sperano che il loro gruppo sia il migliore, il più attento e che abbia il miglior gusto di tutti.
Sve što zahteva jeste da prepoznamo među sobom, svakoga dana, nekoliko nas koji to možemo da vidimo, okruženi smo ljudima poput onih o kojima sam vam pričao.
Tutto ciò che si richiede è riconoscere tra di noi, ogni giorno, quei pochi che riescono a vedere, circondati da persone come quelle di cui vi ho raccontato.
Zakoni fizike, dakle, imaju ovo izuzetno svojstvo, da fizički objekti, različiti među sobom do krajnjih granica, ipak mogu da otelotvoruju iste matematičke i uzročne strukture i to sve više i više tokom vremena.
Quindi le leggi della fisica hanno questa proprietà speciale. Oggetti fisici, l'uno diverso dall'altro come di più non si potrebbe, possono comunque incorporare la stessa struttura matematica e causale e di farlo sempre di più nel tempo.
Način na koji kratko prenosimo emocije među sobom veoma je instinktivan.
C'è dunque un modo molto istintivo di diffondere rapidamente le emozioni.
Razlikuju se među sobom koliko i od bilo čega što smo ranije znali, koliko i mi od borova.
E sono tanto diversi tra di loro quanto lo sono rispetto a tutto ciò che conoscevamo prima così come noi lo siamo rispetto ai pini.
0.23411679267883s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?